伊莉討論區

標題: chip 唸 去ㄆ 還是念 卻ㄆ [打印本頁]

作者: a24623278    時間: 2018-4-29 01:48 PM     標題: chip 唸 去ㄆ 還是念 卻ㄆ

有時候照 KK音標念出來的音 跟翻譯機的發音
有很大明顯得不懂

例如::  chip 唸  去ㄆ  還是念  卻ㄆ  ???

照音標是念  去ㄆ    但翻譯機  卻是念  卻ㄆ


作者: apple621255    時間: 2018-4-30 10:27 PM

小時候學的KK音標發音大多是錯的,雖然字典的音標標示[ɪ],但其實很多母音台灣人是分辨不出來的,只能透過多聽多練習,然後習慣它,把自己念的錄音,再回聽,反覆練習。你可以查million /ˈmɪl.jən/ 、diminish /dɪˈmɪn.ɪʃ/....
以下YouTube影片讓你參考
https://www.youtube.com/watch?v= ... 1eH4a5EW43NQvDuRjnr
或是搜尋 " Rachel's English "
作者: vegasoul    時間: 2018-5-5 09:36 PM

不要用中文來類比英文的發音,就算很接近依然不一樣。
作者: alan543    時間: 2018-5-23 12:45 AM

還有發音是:氣p,參考看看

作者: carlosfathma    時間: 2018-5-23 07:24 AM

以前相信機器,現在不知道該相信誰了!
就拿travel 和trouble 來說罷。

手機上金山詞霸,google發音travel都是 trouble, 再怎麼仔細聽,就都是 給我唸 麻煩!
可是音標明明就不是 trouble, 而是 travel
只有遠東字典唸得出差別。

可是錯誤的app,也沒人去改正或說明一下,真的是真假難分!
作者: avontube    時間: 2018-6-10 08:48 PM

Chip has a short vowel, and if you do pronounce the vowel as short as you can, it should be fine.  

Try these two words:  Tap  and Tape, and see the difference.





歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www65233.eyny.com/) Powered by Discuz!